banner

Перевод медицинской документации и консультаций с иврита на русский

19 мая, 2024
Поделиться:

Кому предоставляется услуга?

Право на перевод с иврита на русский и другие языки имеют:

  • Пациенты, получающие лечение в государственных и частных медицинских учреждениях.
  • Люди, не владеющие ивритом, которые нуждаются в медицинской консультации или информации о правах и услугах.

Какие услуги включены?

Медицинские учреждения обязаны предоставлять перевод:

  • Бланков согласия на лечение, включая госпитализацию и финансовые документы.
  • Информационных материалов о правах пациента и услугах клиники.
  • Медицинских консультаций, инструкций и рекомендаций.

Таблица 1. Доступные языки для перевода медицинской документации

Тип документа Доступные языки
Бланки согласия на лечение Иврит, русский, арабский, английский
Финансовые документы Иврит, русский, арабский, английский
Информационные материалы Иврит, русский, арабский, английский
Медицинские консультации Иврит, русский, арабский, английский

Важная информация

  • Перевод с иврита на русский должен предоставляться своевременно — не позднее 24 часов после запроса.
  • Телефонный перевод на русский и другие языки доступен бесплатно через центр Минздрава.
  • Пациент может отказаться от услуг профессионального переводчика в пользу родственника или знакомого, но это должно быть оформлено официально.

Важно. Использование случайных людей для перевода возможно только с однозначного согласия пациента.

Как получить перевод с иврита на русский?

  1. Во время визита пациент сообщает о необходимости перевода.
  2. Телефонный переводчик подключается для консультаций.
  3. Документы на русском языке предоставляются по запросу через многоязычный персонал.

Пример: Пациент с ограниченным знанием иврита может запросить перевод инструкций по приему лекарств с иврита на русский, чтобы избежать ошибок в лечении.

Необходимые документы

— Не требуется предоставление документов.

image
1000+ ресурсов
24/7 поддержка